[Haiku] "늦가을 찬비" しぐるや我も古人の夜に似たる (늦가을 찬비, 옛사람의 밤도 나와 같았으려니) - 요사 부손(与謝 蕪村) (1716년 ~ 1784) - 요사 부손(与謝 蕪村よさ ぶそん) 享保元年(1716年) 월일불명 ~ 天明3年12月25日(1784年1月17日) 에도시대 중기 일본의 하이쿠 짓는 사람. 화가. 본성(本姓)은「谷口」.. 道 經/道.聖經·Zen 頌(poems) 2013.04.18
[Haiku] "The House" sogi.jpg It's house abandoned, The garden has become home to butterflies. - Iio Sogi (1421~1502) 道 經/道.聖經·Zen 頌(poems) 2012.05.15
[Haiku] "Just a Shelter from the Shower" Passing through the world Indeed this is just A shelter from the shower. - Iio Sogi (1421 ~ 1502) 道 經/道.聖經·Zen 頌(poems) 2012.02.07